ty7pEZs.jpg  

英文原名:The Imitation Game
台灣譯名:模仿遊戲
香港譯名:解碼遊戲

對這部片子,該講的我上次開鐵盒版的時候都講了XDDD
台版這幾天出了,想當然爾是第一時間入手啦~~

本來只是想說多少還是要收一片有中字的版本而已
沒想到入手後發現台版竟然有導演講評音軌,而且還有中文字幕

就這點來說真的是要嘉獎一下才是~~

那底下就來開箱啦~~

外紙套包裝
nEO_IMG_IMG_5562.jpg  
nEO_IMG_IMG_5564.jpg

內盒與碟片
nEO_IMG_IMG_5567.jpg
nEO_IMG_IMG_5569.jpg


首批附贈的"名言解碼書籤"
nEO_IMG_IMG_5574.jpg
nEO_IMG_IMG_5577.jpg  

以上~~

創作者介紹

水無月小記 - 第一本部

水無月 航 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()