跳到主文
部落格全站分類:收藏嗜好
英文原名:The Imitation Game台灣譯名:模仿遊戲 香港譯名:解碼遊戲對這部片子,該講的我上次開鐵盒版的時候都講了XDDD台版這幾天出了,想當然爾是第一時間入手啦~~本來只是想說多少還是要收一片有中字的版本而已沒想到入手後發現台版竟然有導演講評音軌,而且還有中文字幕就這點來說真的是要嘉獎一下才是~~那底下就來開箱啦~~外紙套包裝 內盒與碟片 首批附贈的"名言解碼書籤" 以上~~
水無月小記 - 第一本部
水無月 航 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
留言列表